Www Vps Org



VPSKeys is a freewareinput method editor developed and distributed by the Vietnamese Professionals Society (VPS). One of the first input method editors for Vietnamese, it allows users to add accent marks to Vietnamese text on computers running Microsoft Windows. The first version of VPSKeys, supporting Windows 3.1, was released in 1993. The most recent version is 4.3, released in October 2007.[1]

VPS are the trust­ed spe­cial­ists in the pro­tec­tion of peo­ple, prop­er­ty and assets on a tem­po­rary or emer­gency basis. Lead­ing the Euro­pean emp­ty prop­er­ty secu­ri­ty ser­vices mar­ket, we pro­vide a full suite of spe­cial­ist solu­tions across the com­plete prop­er­ty life­cy­cle, as well as offer­ing a wide range of Prop­er­ty Ser­vices for occu. Start VPS trial: Popular 4 GB 3 Cores: 100 GB: 4 TB: $ 219,99: 4 GB Memory / 3 Cores 100 GB Disk / 4 TB Transfer Start VPS: 6 GB: 4 Cores: 150 GB: 5 TB: $ 279,99: 6 GB Memory / 4 Cores 150 GB Disk / 5 TB Transfer Start VPS: 8 GB: 6 Cores: 200 GB: 6 TB: $ 419,99: 8 GB Memory / 6 Cores 200 GB Disk / 6 TB Transfer Start VPS: 16 GB: 8 Cores: 400 GB.

Features[edit]

VPSKeys supports the Telex, VISCII, VNI, and VIQR input methods, as well as a number of character encodings. One of its unique features is a 'hook/tilde dictionary' (Tự Điển Hỏi Ngã), which provides spelling suggestions for distinguishing words with hỏi or ngã tones. This feature is helpful for speakers of dialects in which these two tones have merged.

VPS character encoding[edit]

Www Vps Org
VPS encoding
Alias(es)x-viet-vps[2]
Language(s)Vietnamese, English
Classification8-bit SBCS
Based onASCII

The 'VPS' character encoding for writing Vietnamese replaces several control characters, including several C0 control characters, with letters while including the ASCII graphical characters unmodified, a similar approach to VSCII-1 (TCVN1) and VISCII.

VPS Encoding[3][4][5]
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
0_NUL
0000
SOH
0001

1EA0

1EAC

1EB6

1EB8

1EC6
BEL
0007
BS
0008
HT
0009
LF
000A
VT
000B
FF
000C
CR
000D
SO
000E
SI
000F
1_
1ECA

1ECC

1ED8

1EE2

1EE4

1EF0
SYN
0016
ETB
0017
CAN
0018

1EF4
SUB
001A
ESC
001B

1EAA

1EEE
RS
001E
US
001F
2_SP
0020
!
0021
'
0022
#
0023
$
0024
%
0025
&
0026
'
0027
(
0028
)
0029
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
;
003B
<
003C
=
003D
>
003E
?
003F
4_@
0040
A
0041
B
0042
C
0043
D
0044
E
0045
F
0046
G
0047
H
0048
I
0049
J
004A
K
004B
L
004C
M
004D
N
004E
O
004F
5_P
0050
Q
0051
R
0052
S
0053
T
0054
U
0055
V
0056
W
0057
X
0058
Y
0059
Z
005A
[
005B

005C
]
005D
^
005E
_
005F
6_`
0060
a
0061
b
0062
c
0063
d
0064
e
0065
f
0066
g
0067
h
0068
i
0069
j
006A
k
006B
l
006C
m
006D
n
006E
o
006F
7_p
0070
q
0071
r
0072
s
0073
t
0074
u
0075
v
0076
w
0077
x
0078
y
0079
z
007A
{
007B
|
007C
}
007D
~
007E
DEL
007F
8_À
00C0

1EA2
Ã
00C3

1EA4

1EA6

1EA8

1ECD

1ED7
Ă
0102
ế
1EBF

1EC1

1EC3

1EC7

1EAE

1EB0

1EB2
9_
1EBE

2018

2019

1EC0

1EC2

1EC4

1ED0

1ED2

1ED4

1ED6
ý
00FD

1EF7

1EF5

1EDA

1EDC

1EDE
A_NBSP
00A0

1EAF

1EB1

1EB3

1EB5

1EB7

1EE0

1EDB
Ù
00D9

1EDD

1EDF

1EE1
Ũ
0168

1EE8

1EE3

1EEA
B_
1ED5

1EEC

1EF2

1EF8
Í
00CD
Ì
00CC

1ED9

1EC8
Ĩ
0128
Ó
00D3

1EED

1EEF
Ò
00D2

1ECE
Õ
00D5

1EF1
C_
1EA7
Á
00C1
Â
00C2

1EA5

1EA9

1EAB

1EAD
đ
0111

1EBB
É
00C9
Ê
00CA

1EB9

1EC9

1EC5

1ECB

1EF9
D_Ư
01AF

1EE6

1ED3

1ED1
Ô
00D4

1ECF
ơ
01A1
È
00C8

1EEB

1EE9
Ú
00DA
ũ
0169
ư
01B0
Ý
00DD

1EBA
ß
00DF
E_à
00E0
á
00E1
â
00E2
ã
00E3

1EA3

1EA1
ă
0103
ç
00E7
è
00E8
é
00E9
ê
00EA

1EBD
ì
00EC
í
00ED
ç
00EE
ĩ
0129
F_
1EB4
Đ
0110
ò
00F2
ó
00F3
ô
00F4
õ
00F5
ö
00F6
Ơ
01A0

1EE5
ù
00F9
ú
00FA

1EE7
ü
00FC

1EF6

1EBC

1EF3

Letter Number Punctuation SymbolOther Undefined

Trojan incident[edit]

In March 2010, Google[6] and McAfee[7] announced on their security blogs that they believe that hackers compromised the VPS website and replaced the program with a trojan. The trojan, which McAfee has code-named W32/VulcanBot, creates a botnet that could be used to launch distributed denial of service attacks on websites critical of the Vietnamese government's plan to mine bauxite in the country's Central Highlands.[8] McAfee suspects that the authors of the trojan have ties to the Vietnamese government.[7] However, Nguyễn Tử Quảng of Bách Khoa Internet Security (Bkis) called McAfee's accusation 'somewhat premature'.[9] The Vietnamese Ministry of Foreign Affairs issued a statement calling Google's and McAfee's comments 'groundless'.[10]

VPS discovered a breach on their website on January 22, 2010, and restored the non-infected software then, but did not publicize it widely because they did not realize the serious nature of the matter.[11]

References[edit]

  1. ^VPSKeys homepage.
  2. ^Sivonen, Henri (2014-09-26). 'Character encoding changes in m-c require c-c action'. mozilla.dev.apps.thunderbird.
  3. ^'Unicode & Vietnamese Legacy Character Encodings'. Vietnamese Unicode FAQs.
  4. ^'VPS Character Set (Vietnamese Professional Society)'. Vietnamese Unicode FAQs.
  5. ^Tang, Frank. 'vps.ut (VPS to Unicode)'. Mozilla Uconv. Netscape/Mozilla.
  6. ^Neel Mehta (2010-03-30). 'The Chilling Effects of Malware'. Google Online Security Blog. Google. Retrieved 2010-03-31.
  7. ^ abKurtz, George (2010-03-30). 'Vietnamese Speakers Targeted In Cyberattack'. Security Insights Blog. McAfee.
  8. ^Wassener, Bettina (2010-03-31). 'Google Links Web Attacks to Vietnam Mine Dispute'. The New York Times. Retrieved 2010-03-31.
  9. ^'Google cáo giác về 'tin tặc chính trị' VN'. BBC Vietnamese (in Vietnamese). BBC. 2010-03-31. Retrieved 2010-04-01.
  10. ^Vietnamese Ministry of Foreign Affairs (2010-04-03). 'The comments on malware targeted at Vietnamese computers users are groudless'. Retrieved 2010-04-05.
  11. ^'Thư xin lỗi của HCGVN' (in Vietnamese). Vietnamese Professional Society. 2010-04-01. Retrieved 2010-04-03.

External links[edit]

Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=VPSKeys&oldid=974663126'
Windows users who don’t mind taking a few minutes to download, install, and set up some software should consider typing Vietnamese using VPSKEYS. It’s free, and you can customize the keys used to enter the accents.

Before you get VPSKEYS, though, there are a few things you’ll need to do if you plan on typing Vietnamese in Microsoft Word. Because some of Word’s features may interfere with the correct functioning of VPSKEYS, you’ll have to deactivate them. Otherwise, you may encounter problems such as seemingly random insertion of spaces as well as capitalization of lowercase letters. So follow these measures:

1. In Word 2007, click on the circular, multi-colored Office icon in the upper left-hand corner.

2. Select Word Options, located toward the bottom right-hand corner of the window that pops up.

Www3. Select Proofing from the menu on the left-hand side.

4. Under the section AutoCorrect options, click the AutoCorrect Options... button.

5. In the window that pops up, uncheckReplace text as you type.

6. Click OK.

7. You’re back to the Word Options window. Now select Advanced from the menu on the left-hand side.

8. Under the section Cut, copy, and paste, uncheckUse smart cut and paste.

9. Click OK.

Hooray! Now you’re ready to get VPSKEYS! Follow these steps:

1. Download VPSKEYS from the Vietnamese Professionals Society website at http://www.vps.org. At the time this article was published, the website was under construction and the software was not available for download. Volunteer typists (you know who you are), you can find a copy of VPSKEYS in the folder I've shared with you.

2. Run the application and follow the steps for installation.

3. To complete the installation, you may or may not be prompted to restart your computer.

4. Once installation is complete, access the Start menu.
Www.vpsomeshwar.org
5. Click on All Programs.

6. Click on Hoi Chuyen Gia Viet Nam(Vietnamese Professionals Society).

7. Select VPSKEYS 4.3.

8. In your taskbar, near the system icons for clock and volume, the bright blue, diamond-shaped VPSKEYS 4.3 icon should appear. Click on the icon to open the application. (Important: this is also the icon you right-click on to exit the application when you want to stop typing in Vietnamese.)

9. Without going into all the details and features of the application, here are some basic guidelines for configuration:

a. In the Điều Chỉnh (Settings) tab, make sure that under Cách Đánh (Input Method), Việt Nam is selected. When you want to switch back to your original, regional input method (whether English, French, etc.), you can either manually select Địa Phương (Regional) in the application, or you can press ALT + SHIFT to toggle between input methods while typing.
b. DeselectAutoload, unless you want VPSKEYS to automatically load, or open, every time you start your computer.

c. In the Kỹ Thuật (Technical) tab, under Sửa Nút Dấu (Modify Accent Keys), keep the default Thường (Normal) selected.

d. You’ll see that by default, the accents have been assigned to number keys according to the VNI input method. If you want, you can reassign the accents according to other input methods such as Telex or VIQR, or your own input method.

e. If you want to use the “double key” shortcut, leave Đánh dấu đôi selected. This option enables entering a key twice in succession to produce a certain accented letter. The strokes and results, which are not all very intuitive, are as follows:

aa → ă
Washingtonee → ê
ii → ì
oo → ơ
uu → ư
yy → ỳ
dd → đ

f. Finally, the Nút Thoát (Exit Key) is set by default to the backslash. You can assign it to a different key if you wish, but this is usually not necessary. The Exit key is VERY IMPORTANT because it allows you to temporarily cancel the accent-producing function of an assigned key so that you can use that key for its original purpose. For example, if I’ve chosen to assign accents to my number keys according to the VNI method, then typing A followed by the number 1 will result in Á. But what if I actually want to use the 1 key for its original purpose so I can write a Vietnamese poem about “A1 Steak Sauce”? I would have to use the backslash exit key right before I type 1. The keystrokes and result would be as follows:

A1 → A1

Portal Myvps


Alternatively, I can toggle back to my original input source, in this case English-US keyboard, by pressing ALT + SHIFT (mentioned in step a above). Then, after I’ve typed “A1 Steak Sauce,” I’d need to press ALT + SHIFT again to toggle back to Vietnamese.

Www.vpsomeshwar.org

One more example: Say I’m using the VIQR input method, whereby typing a period after a vowel will insert dấu nặng below it. But I actually want to end my sentence with a word ending in a vowel and punctuate it with a period, as in “Nó thích ăn kẹo me.” (“She/He likes to eat tamarind candy.”) To avoid inserting the period as a dấu nặng, hit the exit key before hitting the period. The keystrokes and result would be as follows:

me. → me.

IMPORTANT NOTE: If you've recently installed VPSKEYS and find that your usernames and/or passwords are no longer working, it may be because you have VPSKEYS activated and are typing in Vietnamese. Read step 8 above to learn where and how to deactivate it.